Registered Facilities
/Groups
Experience bread-making in a full-fledged workshop |
Please inquire |
|
|
Experience making your own chopsticks |
|
Explore the hills and rivers, pick wild vegetables, and learn about sightseeing spots in the vicinity |
river activities are only available in summer; wild vegetable picking is available in spring and autumn |
Countryside Cafe & Kitchen, The Merry Hunter
Experience wild boar hunting |
November to February |
Experience picking edible wild plants in the spring |
Spring (please inquire early) |
Star ☆ watching |
All year round |
Experience making tofu and konnyaku |
All year round |
Mochi-pounding experience |
All year round |
Canoe experience |
All year round |
Experience playing in the river and sea |
All year round |
Field weeding, harvesting, and cooking experience |
All year *Depends on weather |
Guidance to photo shooting spots |
All year |
Firefly appreciation experience |
June |
Jam-making experience |
|
Farmwork experience |
All year |
Firewood-heated bath |
All year |
Body relaxation |
All year |
Coffee bean roasting |
All year |
Neighborhood walking exploration |
April-November |
- #1
- ご利用に関しては事前に予約が必要です。
- #2
- 普通の民家ですので、寝間着や洗面具などのアメニティ用品はございません。
各自ご準備ください。
- #3
- 体験メニューは各家庭ごとの独自メニューで対応します。
内容・体験時間等により料金が異なりますので直接ご確認ください。
- #4
- 受入家庭は親戚を迎える気持ちで接します。旅館や民宿とは違うことをご理解いただき、
田舎の親戚に帰ってきたようなリラックスした気持ちで、
普段着のままの田舎のおもてなしをお楽しみください。
- #5
- 原則、食事の提供はお客様との共同調理となります。
しまねのおいしい田舎料理を調理段階からお楽しみください。
- #6
- 携帯電話がつながりにくい地域がありますので、受入家庭に事前にご確認ください。