Registered Facilities
/Groups
Fire-making experience |
Please contact us in advance |
Culinary Experiences |
Please contact us in advance |
Mosquito net experience |
Please contact us in advance |
Goemonburo (iron bathtub) experience |
Please contact us in advance |
Mochi-making experience |
Please contact us in advance |
Japanese chestnuts harvesting experience |
September to early October |
Noukaminsyuku Imachan no Ie
Experience playing in the river, sweetfish-catching, and eel-catching |
August to October |
Explore the surroundings and learn more about the area |
Except winter |
Experience vegetable-harvesting, agricultural work, and cooking |
Except winter |
Experience handicraft-making |
Except winter |
Experience bread-making in a full-fledged workshop |
Please inquire |
|
|
Experience making your own chopsticks |
|
Explore the hills and rivers, pick wild vegetables, and learn about sightseeing spots in the vicinity |
river activities are only available in summer; wild vegetable picking is available in spring and autumn |
Farming experience |
By reservation only |
Cooking and local cuisine experience |
By reservation only |
- #1
- ご利用に関しては事前に予約が必要です。
- #2
- 普通の民家ですので、寝間着や洗面具などのアメニティ用品はございません。
各自ご準備ください。
- #3
- 体験メニューは各家庭ごとの独自メニューで対応します。
内容・体験時間等により料金が異なりますので直接ご確認ください。
- #4
- 受入家庭は親戚を迎える気持ちで接します。旅館や民宿とは違うことをご理解いただき、
田舎の親戚に帰ってきたようなリラックスした気持ちで、
普段着のままの田舎のおもてなしをお楽しみください。
- #5
- 原則、食事の提供はお客様との共同調理となります。
しまねのおいしい田舎料理を調理段階からお楽しみください。
- #6
- 携帯電話がつながりにくい地域がありますので、受入家庭に事前にご確認ください。